TRADUCCIONES

Realizamos traducciones según un procedimiento que garantiza la ejecución del encargo a tiempo, de forma meticulosa y conforme con las expectativas del cliente.

Etapas del proceso de traducción:

  • El material es enviado para su valoración
  • Preparamos un presupuesto en el que estimamos el volumen de material, presentamos el precio y el plazo de realización propuesto
  • Tras la aceptación del presupuesto por parte del cliente, seleccionamos al traductor adecuado, teniendo en consideración el idioma, la temática y los requisitos adicionales
  • El traductor envía la traducción realizada a nuestra oficina
  • El texto traducido es sometido a revisión. Comprobamos la conformidad con el documento original, la corrección lingüística, la coherencia y la conformidad con las estipulaciones concretas con el cliente
  • La traducción preparada es enviada al cliente
tłumaczenia na poczcie

TRADUCCIONES EN CORREOS

ArcusLink, como Socio de Correos de Polonia, facilita traducciones ordinarias y juradas especializadas, ofrecidas en determinadas oficinas de Correos de Polonia en el territorio de todo el país. En estas oficinas, en las zonas financieras postales, puede encargarse la realización del servicio de TRADUCCIÓN EN CORREOS, es decir, encargar una traducción jurada especializada y su envío por carta certificada o mensajero Pocztex24H a la dirección indicada. Es un servicio desarrollado para los clientes particulares, que pueden encargar traducciones sin desplazarse de su lugar de residencia.

tłumaczenia na poczcie