ПИСЬМЕННЫЙ

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Письменный перевод мы выполняем на основе процедуры, гарантирующей реализацию заказа так, чтобы он соответствовал ожиданиям клиента — своевременно и добросовестно.

Этапы процесса письменного перевода:

  • Материал поступает на оценку
  • Мы подготавливаем оценку, в которой определяем объем исходного материала, делаем расчет стоимости и определяем возможный срок реализации заказа
  • После одобрения оценки клиентом, мы отбираем подходящего исполнителя, принимая во внимание язык, тематику и дополнительные требования
  • Выполненный перевод переводчик пересылает в наше бюро
  • Переведенный текст подвергается корректировке. Мы проверяем его соответствие с оригинальным документом, правильность языка, на который выполнен перевод, целостность и соблюдение конкретных договоренностей с клиентом
  • Готовый перевод отсылается клиенту.