Coraz bliżej Święta…/ Christmas is coming..

W ten magiczny czas Świąt Bożego Narodzeniawszystkim naszym klientom i przyjaciołompragniemy złożyć najserdeczniejsze życzeniazdrowia, pokoju, pogody ducha i spełnienia marzeń.Niech magia Świąt napełni Wasze serca ciepłem i radością,a w nadchodzącym Nowym Roku 2024,wszelkiej pomyślności w realizacjiosobistych i zawodowych planów życzy  Monika Mamulskai Małgorzata Kierska-Barcz wraz…

 Tłumaczenie kabinowe – czym jest?

Tłumaczenie kabinowe – czym jest?

Tłumaczenia dzielimy na pisemne oraz ustne. Dziś zajmiemy się tłumaczeniami ustnymi. A dokładniej przekładem symultanicznym. Nazywany jest on również tłumaczeniem kabinowym. Głównie podczas wydarzeń międzynarodowych potrzebny jest tłumacz ustny. Jego zadanie to przełożenie wypowiedzi prelegentów tak, aby wszyscy uczestnicy zrozumieli sens wypowiedzi. Tłumaczenie kabinowe popularne…

 Współpraca z Krajową Izbą Gospodarczą w ramach promocji cross-border

Współpraca z Krajową Izbą Gospodarczą w ramach promocji cross-border

Niedawno rozpoczęliśmy współpracę z Krajową Izbą Gospodarczą przy projekcie promującym cross-border i zachęcającym polskie firmy do rozwijania eksportu. Internet daje nieograniczone możliwości sprzedażowe i umożliwia dotarcie do klientów na całym świecie. Dlatego też cross-border e-commerce, czyli handel transgraniczny w Internecie, jest dziś jedną z najszybciej rozwijających się gałęzi…

 XVI Europejskie Forum Gospodarcze – Łódzkie 2023

XVI Europejskie Forum Gospodarcze – Łódzkie 2023

Tegoroczna edycja Forum jest połączona z ogólnopolskim Dniem Przedsiębiorcy, co dodatkowo podnosi jej prestiż. Tym bardziej zachęcamy do aktywnego udziału w Forum. My na pewno będziemy i mamy ogromną nadzieje na spotkanie z Państwem w tak sprzyjających rozwojowi biznesu warunkach. #europejskieforumgospodarcze #gospodarka #biznes #innowacje #przedsiebiorcy #naukowcy #tlumaczenia #arcuslink #biurotlumaczen

ROUTES EUROPE 2023 AVIATION WEEK w Łodzi

Miło nam poinformować, że w dniu 9.05.2023 mieliśmy ogromną przyjemność zapewnić tłumaczenie podczas ROUTES EUROPE 2023 AVIATION WEEK w Łodzi. ArcusLink – Tłumaczenia Specjalistyczne jako Partner Port Lotniczy Łódź. Oficjalnie otwarte przez Dyrektora ROUTES, Panią Prezydent Łodzi Hanna Zdanowska i Panią Prezes Portu Lotniczego Anna Midera. To ważne wydarzenie promujące…

Tłumaczenia tytułów filmów- dlaczego czasami są zupełnie inne od oryginałów?

We współczesnym świecie, w którym większość osób zna język angielski przynajmniej w stopniu podstawowym, zawód tłumacza stał się jeszcze trudniejszy. Każdy przekład, a już szczególnie dzieł kultury, filmów czy książek, jest skrupulatnie oceniany przez publiczność. Tłumaczenie tytułów filmów osobom postronnym może wydawać się najłatwiejszą częścią całego procesu…

Korzyści płynące z internacjonalizacji

Internacjonalizacja jest jednym z najważniejszych czynników dla każdej firmy, ponieważ czyni ją bardziej zglobalizowaną i przyciąga klientów z różnych krajów. Internacjonalizacja może być realizowana w różnych formach. Formy te obejmują globalizację produktu, globalizację rynku, globalizację usług i globalizację procesów. Globalizacja procesów jest jednym z najbardziej skutecznych sposobów, aby…

Tłumaczenia w branży turystycznej

Wraz z rosnącą liczbą przedsiębiorstw na całym świecie, jak również coraz wyższą częstotliwością podróży osobistych, sektor ten stał się naprawdę kwitnący. Wszelkiego rodzaju materiały marketingowe i reklamowe z zakresu turystyki to jeden z najczęściej tłumaczonych rodzajów tekstów na świecie. Tłumaczenia turystyczne wymagają świetnej znajomości języka oraz kontekstu społeczno-kulturowego…

Sprawdź czy wiesz… ✍Węgry

Dynamiczny rozwój węgierskiej gospodarki sprawia, że wymiana handlowa z Węgrami rozrasta się z roku na rok.Działające tam firmy są bardzo zainteresowane współpracą, przede wszystkim kupnem i sprzedażą towarów oraz usług. Polska jest naturalnym partnerem handlowym Węgier, ze względu na niedużą odległość i dobrą infrastrukturę łączącą obydwa kraje,a także silne tradycje…