АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Аудиовизуальный перевод – это не только переводы фильмов и сериалов. В эпоху цифровых технологий многие потребители и предприятия выбирают видеофильм, как форму самопрезентации или способ рекламы своих продуктов. Подготовка собственной версии на иностранном языке часто является ключом к успеху. Чувство языка является в этой работе самым важным. Наш перевод поможет передать не только содержание и смысл, но также идеи и образ.

Аудиовизуальный перевод мы можем выполнить на основе представленной нам записи текста или на слух. Польскую или иностранную языковую версию подготавливаем – в зависимости от потребностей клиента – в версии для лектора или для субтитров. Мы также можем сами нанести субтитры, отдавая клиенту готовый продукт.